Překlad "доктор по" v Čeština


Jak používat "доктор по" ve větách:

Съжалявам, но аз съм доктор по зоология, не по медицина.
Bohužel vám moc nepomohu. Jsem doktor zoologie, ne medicíny.
Но той е доктор по философия.
On není lékař, je to doktor filosofie.
Реших, че сте доктор по медицина и имате степени...
Když jste řekl, že dva doktoři, tak jsem myslel třeba medicíny a pak ještě... třeba doktor...
Сър, аз съм доктор по психология и анализирам почерци.
Vystudoval jsem psychologii na univerzitě v Chicagu. Analyzuju rukopisy. Jsem opravdu dobrej.
Новият съсед на Миранда д-р Робърт Лийдс и е вече гадже - доктор по всичко.
Mirandin nový soused se velmi rychle stal jejím novým přítelem. Doktor všehomožného.
Това писмо ни препоръчва млад, но признат доктор по право.
Bellario nám v listě doporučuje mladého, učeného doktora.
РЕЗЕРВАТ ЗА ЗМИИ "ЛОНГРИЙН" - Доктор по какво?
"Rezervace hadů Longreen" Co je to za doktora?
О, да, и доктор Париш е доктор по какво?
Ano, a čeho že je doktor Paris doktor?
Доктор по археология, антропология и филология.
Postgraduály z archeologie, antropologie a filologie.
Онова момиче, с което излизаше, Пенелъпи, тя не беше ли доктор по древна американска култура?
Ta holka se kterou si chodil, Penelope. nestudovala na PhD z Kultury rodilých američanů?
А и не съществува доктор по бяс.
Což bude. - A taky... Není nic takovýho jako vzteklinový doktor.
Тя е доктор по когнитивно-поведенческа терапия.
Je to doktorka. Specialista na kognitivní chování.
Доктор по приложна динамика и тактически оръжия.
Ty jsi vědkyně? Mám doktorát z aplikované dynamiky a studovala jsem i taktické zbraně.
Да, доктор по египтология, обещаваща академична кариера, ветеран от археологически разкопки в Близкия изток.
Ano. Doktorát v Egyptologii... slibná akademická kariéra, zkušenosti po archeologických vykopávkách po celém středním východu.
Един доктор по-малко там означава много по-малко спасени животи, но аз дойдох за да спася брака си.
Tam i jeden doktor může zachránit mnoho životů, ale já jsem přijel domů zachránit své manželství.
На доктор по ангели ли ти приличам?
Co, vypadám jako... Dr. Anděl, slečno lékařko?
Това не е начин за зряло държащ се доктор по психология да отговори на телефона.
To snad není možné, aby dospělý držitel doktorátu z psychologie zvednul telefon.
След като е в психологичния отдел и доктор по неврология, агент Рай е обучен за полеви агент.
Agent Rye je expert na psychiku agentů, má doktorát z neurologie, ale je také vycvičený pro akci.
Доктор по имунология, бактериология и други "ологии", които не мога да произнеса.
Doktorát z imunologie, z bakteriologie a z dalších oborů, které neumím ani vyslovit.
Доктор по плодовитост, не стели чували за него?
Léčí neplodnost. Neslyšeli jste o něm?
И накрая, Дейвид Ретс, доктор по електрическо инженерство.
A konečně, David Retts má doktorát v elektrickém inženýrství.
Лейтенант Керъл Уолъс - доктор по приложна физика, специалист по модерни оръжия.
Poručík Carol Wallaceová PhD v aplikované fyzice, Specializace, pokročilé zbraně.
Прав си, а аз, като прочут доктор по уши, нос и носни отвори, мога да направя операцията.
Máte pravdu. A já, jako renomovaný ušní, nosní a nozderní lékař, bych to mohl provést.
Знам, че си "доктор" по ипотеките, но...
Já vím, jsi Doktor Hypoték, ale stejně...
Професор по физика, доктор по медицина, говори четири езика.
Profesor fyziky, doktor medicíny, mluví čtyřmi jazyky.
И нов доктор по мой избор ще направи цяла вътрешна и външна аутопсия.
Nový patolog mého výběru provede druhou plnou vnější i vnitřní pitvu.
Работил е на три места за да отиде вколеж, докато учи за доктор по Палеонтология.
Měl tři práce, aby se protloukl vysokou, nakonec získal doktorát z paleontologie.
Казвам се Ерин Гилбърт, доктор по физика в Колумбийския...
Jsem Erin Gilbertová, doktorka přes částicovou fyziku.
Но като доктор по икономика и опитът ми при разходването на 5, 1 милиарда оперативен бюджет означаваше, че съм пригоден за административните им нужди.
Do jejich administrativních potřeb se docela hodilo, že mám doktorát z ekonomie a zkušenosti nakládat s provozním rozpočtem 5, 1 milionů v praxi.
Нашият доктор по образованието е идеална възможност за развитие, ако сте професионалист в сферата на висшето образование, който се стреми да подобри и да използва вашия експертен опит.
Náš doktorát ve vzdělávání je ideální rozvojovou příležitostí, pokud jste vysokoškolský odborník, který se snaží zlepšit a využít vaší odborné znalosti z oblasti výzkumu.
Доктор по икономика и преподавател в УНСС.
Ekonomicko-správní fakulta Masarykovy univerzity v Brně
И не просто учен - той е бил доктор по молекулярна биология.
A byl to nejen vědec, měl doktorát z molekulární biologie.
Преживял съм го лично. Учил съм за доктор по медицина.
Osobně jsem to zažil. Jsem vystudovaný doktor medicíny.
5.9391121864319s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?